Ben Bir Örümceğim, Ne Olmuş? Novel Oku
165 Bu bir lanet
Ninjaları öldürmeyi bitirin ve şimdi özel çiğneme.
Bu hem şövalyelerden hem de haydutlardan farklı bir tat.
Bir insanın tadı işe bağlı olarak değişiyor mu?
Belki de bir patissier olduğunda lezzetli değil mi?
Aptal yanılgıyı bırakalım.
Bunun için ödeme yapmasını sağlamalıyım.
Ninjaları hangi aptal gönderdi?
Tüm olasılıkla o orta yaşlı adam.
Bekliyorum ve kasabada “basiret” ile kalan orta yaşlı adamı görüyorum.
Böyle bir gece yarısı olmasına rağmen, odadaki ışık hala açılıyor ve huzursuzca dolaşıyor.
Görevli kayıtsız olamaz mı? Görevli bir şey söyledi ve geri döndü.
Ah, gecenin ortasında böyle yüksek bir ses çıkarırsanız, bu bir mahalle sıkıntısı.
Ancak, açıkça şüpheli davranıyor, bu yüzden kesinlikle suçlu.
O suçlu, değil mi?
Ben ne büyük bir dedektif ne de iyi bir insanım.
Şimdiye kadar bastırılmış öfke de var, bu yüzden herhangi bir şansla suçlu olmasa bile, iyi değil mi?
O zaman, sadece gerçek suçluyu bulabilir ve kişiyi öldürebilirim.
Kasabaya yayılmış görünmez bir ipliği manipüle ediyorum.
Görünmez olduğu ölçüde ince olduğu için, pencerenin boşluğundan odaya kolayca girebilir.
Fark edilmemesi için orta yaşlı adamın ayağının etrafına nazikçe sarıyorum.
Ardından, “ölümcül zehir saldırısı” etkinleştirin.
Normalde, vücuda işgal ederek en iyi etkisini gösteren zehir saldırısıdır, ancak temas hala biraz hasar verir.
Orta yaşlı adamın durumu sıradanla aynıdır, ya da daha doğrusu bundan biraz daha düşüktür, bu yüzden çok güçlü “ölümcül zehir saldırısı” ise, temas hasarı bile yeterlidir.
Orta yaşlı adam aniden düşer.
Savunma olmadan, thud gibi bir his.
Ah, başın arkasından.
Acı verici görünüyor.
Artık acı gibi bir şey hissetmeyecek.
Aceleyle orta yaşlı adama koşan görevli.
Orta yaşlı adamın vücudu onu uyandırmak için umutsuzca sallanır.
Ne yazık ki, o kişi artık uyanmayacak.
Görevli üzgün olduğunda, bacağın etrafına saran ipliği kurtarıyorum.
Fufufu.
Yardım edemem ama bunun mükemmel bir suikast olduğunu söylemek.
Eminim pek çok insan bunun bir suikast olduğunu öğrenemez.
Ayrıca, kimse bunu yapan kişi olduğumu düşünmeyecek.
Kesinlikle mükemmel.
Mükemmel suç tamamlandı.
Kendim söylesem bile çok güzel.
O zaman, rahatsızlık kayboldu, o zaman uyuyalım.
Uyku hükümsüzlüğünün etkisi olan “anormal durum nullity” olduğum için uykuya dalmam gerekmiyor, ama bu duygu sorunu.
Rahat uyumak bir mutluluk
Ye ve uyu.
Sonuçta, sağlıklı bir zihin sağlıklı bir yaşamda yaşar.
O zaman iyi geceler.
Günaydın.
Umu.
Çünkü dün gece bir işi bitirdim, yeni bir uyanış.
Görünüşe göre bugün iyi şeyler olacak.
Orta yaşlı adam öldükten sonra ne oldu?
Orta yaşlı adamın bir üs olarak yaptığı kasabadaki konakta bakıyorum.
O orta yaşlı adam, vampir çocuğunun evinin bir odasını kasabanın merkezinde kullandı.
Bu, bu ölçüde gücüne sahip olduğu anlamına gelse de, ölürse, gücün bir anlamı yoktur.
Bir kişi ölürse para, onur ve güç kaybedilecektir.
Konaktaki devlet meşgul görünüyor.
vampir çocuğunun babası gibi görünen adam, yorgun bir görünüme sahipken hizmetçilere talimat verir.
Belki de bu her zaman devam etti mi?
Sonuçta, konağında gizemli ve doğal olmayan bir ölüm davası oldu.
Gecenin ortasında uyandı ve her zaman uyku eşiğinde iken hareket etti.
Çabalarınızı takdir ediyorum.
Demek istediğim, yorgun bir görünüme sahip şehir şefi dışında solgun bir yüzü olan insanlar var.
O orta yaşlı adamın görevlileri.
Her an ölüyor gibi görünen muhteşem bir soluk yüz.
İnanılmaz.
İnsanın yüzü bu ölçüde solgunlaşabilir.
Böyle bir insanın yüzünün manga gibi solgunlaştığını görmek ilk kez.
Genel olarak, benimle yüzleşen insanlar solgunlaştı, ama bu kapsamda değildi.
Üstat aniden ölür ve suçlu olarak mı şüphelenir?
Yanlış.
Eğer dün o yerde olan görevliyse, ondan şüphe etmek yardımcı olamaz, ancak diğerleri odada değil, bu yüzden herkesin neden solgun olduğunu bilmiyorum.
Ölmek için bir sonraki kişinin kendileri olduğunu düşünüyorlar mı?
Bu mümkün görünse de, bir gece bile hiçbir şey olmadı, yakında sakinleşiyor gibi görünüyor.
Kasaba şefi onlarla konuştuğunda, korkarken bir şey söylerler.
Gerçekten, ne oldu?
Eğer sadece Üstat ölürse, bu kadar solgun olmalarının bir yolu yoktur.
Ben ilgileniyorum.
Ama dili bilmediğim için ayrıntıları bilmiyorum.
Mun.
Dili anlamadığım zaman rahatsız edici.
D'nin bir dil çevirisi işlevi yapması daha iyi olurdu.
Çevrilen şeyin sadece sistem olması zor.
Sistem bu dünyanın dilinde bile, kontrol edeceğim, bu yüzden orada minnettarım.
Her ne kadar bir gün kasabayı günlük rutin olarak televizyon yaparken anlamaya geleceğim gibi görünse de, bir gün ne zaman olduğunu bilmiyorum.
Şimdi sadece birkaç kelime anlıyorum.
Esas olarak tatlıların ve meyvelerin adıdır.
Bu durumla, en azından yıllar alıyor gibi görünüyor.
Ah, bu dünyanın bir yılının dünyada kaç güne eşit olduğunu merak ediyorum.
Bunu bile bilmiyorum.
Hmm.
Dili hızlı bir şekilde öğrenebilir miyim?
Böyle bir beceri varsa iyi olurdu.
Böyle bir beceri yok.
Böyle bir şeyi düşünürken, cennetin sesi aniden duyulur.
『Bireysel, Zana Horowa bireysel, kraliçe taratect ile birleşti』
Ne?
Yorum